A collection of messages to individual believers in chronological order. Suggested headings were not part of the original messages.

2/5/25

The “House of Justice's reference to Bahá'u'lláh as ‘the most precious Being ever to have drawn breath on this planet’”: 21 December 1992

Dear Bahá'í Friend,

The Universal House of Justice has received your letter of 24 November 1992 and has asked us to send you the following reply.

That the House of Justice's reference to Bahá'u'lláh as "the most precious Being ever to have drawn breath on this planet" has caused, as you say, such misconceptions among the believers is a sign of the degree to which the friends need to study the Writings and deepen their understanding of the Teachings of the Faith. Had they done so sufficiently they would surely have been able to comprehend the context in which the statement was made, as you did, and would have been untroubled by it.

In answer to a recent letter on the subject, the following comments were conveyed on behalf of the House of Justice, and we repeat them here as an assistance to you in explaining the matter to any friends who raise it with you.

It would seem that the agitation shown by certain of the friends to the description of Bahá'u'lláh as "the most precious Being ever to have drawn breath on this planet", and their impression that this indicates some new doctrine, arises from their lack of familiarity with the range of expressions used in the Sacred Writings and by the beloved Guardian, and their inability to grasp that such expressions are used in the context of the illumination of the stations of the Manifestations of God as conveyed by Bahá'u'lláh in the Kitáb-i-Íqán and elucidated by the Guardian in "The Dispensation of Bahá'u'lláh".

This description, in fact, is not so different from the Guardian's words in his cablegram of 3 June 1957, which appears on page 122 of "Messages to the Bahá'í World". He refers to:

“… the adoption and execution of preliminary measures designed to herald the construction in future decades of the stately, befitting Mausoleum to enshrine the holiest dust the earth ever received into its bosom.”

1/25/25

Anticipation of Guardianship in the Kitab-i-Aqdas: 8 December 1992

Memorandum

To: The Universal House of Justice  

December 8, 1992

From: The Research Department

The Research Department has studied the questions raised by Mr. ... in his letter of 24 October 1992 to the Universal House of Justice. Mr. ... is writing a paper on the…

Mr. ... draws attention to Shoghi Effendi's statement that the Kitab-i-Aqdas anticipates the institutions of the Administrative Order "in a number of passages". He expresses the view that the Guardianship is anticipated in the passage concerning the "endowments dedicated to charity". In addition, he has been informed that since Bahá'u'lláh provides, in the Aqdas, for payment of the Huququ'llah without specifying its recipient, this particular passage implicitly anticipates the Guardianship. He asks whether one or both of these passages anticipate the Guardianship. We provide the following response.

The issues raised by Mr. ... are addressed in a letter dated 27 May 1980 written on behalf of the Universal House of Justice in response to a number of questions about the Kitab-i-Aqdas. The relevant section of this letter is cited below:

1/15/25

The Station of Bahá'u'lláh and the Significance of His Revelation: 15 October 1992

Dear Bahá’í Friend,

The Universal House of Justice has received your letter of 3 September 1992 and is very glad that you have raised this matter. It has recently been disturbed at the degree to which these issues seem to have been giving concern to Bahá’ís in different parts of the world. It may, indeed, be providential for the matter to be brought to the fore now, before the English translation of the Kitáb-i-Aqdas is published. We have been asked to convey to you the following comments.

As you know, the human soul is “a heavenly gem … whose mystery no mind, however acute, can ever hope to unravel,” “one of the signs of God, a mystery among His mysteries.” If even the soul of man is so ineffable a reality, how can a human being claim to understand or to set forth the nature of the Manifestations of God, of the relationships between Them, or of Their relationship to God, let alone to grasp the nature of God Himself?

Bahá’u’lláh has explained these mysteries to a degree never before approached, but we must accept that they are realities that cannot be defined in a rigorous manner, as one would attempt to define the terms of mathematics or even of philosophy. This is a realm of knowledge in which poetry, analogy, hyperbole and paradox are to be expected; a realm in which the Manifestations Themselves speak with many voices. Undoubtedly you are familiar with the passage in the Kitáb-i-Íqán in which Bahá’u’lláh elaborates this theme, commenting on Muhammad’s statement: “Some of the Apostles We have caused to excel the others. To some God hath spoken, some He hath raised and exalted. And to Jesus, Son of Mary, We gave manifest signs, and We strengthened Him with the Holy Spirit.”

1/5/25

Authenticity of some prayers and Tablets: September 1992

From time to time the National Spiritual Assembly [of US] receives letters from Bahá'ís or local Spiritual Assemblies about the authenticity of certain prayers or "tablets" that are circulated in typed form.

The Research Department of the Universal House of Justice is asked to check these writings for authenticity. The following works that commonly circulate in the Bahá'í community are not authentic:

  • "Fourth Dimensional Consciousness" and other instructions to Marie Watson. This so-called tablet from 'Abdu'l-Bahá is erroneous; Shoghi Effendi has stated that it is not a work by 'Abdu'l-Bahá.
  • "O God! Give me knowledge, faith and love...." This prayer was written by Ibrahim Kheiralla, a Covenant-breaker; he attributed it, however, to Bahá'u'lláh.
  • "Hold Thou my right arm, O God! and dwell continually with me. Guide me to the fountain of Thy knowledge and encircle me with Thy glory...." Another prayer written by Ibrahim Kheiralla and attributed by him to Bahá'u'lláh.
  • The Significance of the Greatest Name, beginning "Ya Baha'u'l-Abha! The cry that renovates the soul...on that cry are all the cries of the universe sounded." The Research Department has not been able to find, either in English or Persian, such statements attributed to 'Abdu'l-Bahá.
  • The Marriage Tablet, beginning "The bond that unite hearts most perfectly is loyalty..." This is not a tablet at all, but is an unauthenticated record by Ahmad Sohrab of a talk by 'Abdu'l-Bahá. The friends may use it, but it should be made clear that this is not Bahá'í scripture.
  • "There is a power in this cause, a mysterious power, far, far beyond the ken of men and angels...." This passage is from Ahmad Sohrab's diary and should be considered as interesting material, but not as scripture.
  • "O Lord! Open Thou the door, provide the means...." This is a free translation of part of a prayer revealed by 'Abdu'l-Bahá to the friends in Tehran, incomplete, and unfortunately, even erroneous.
  • "Oh God! Make me a teacher in Thy Cause...." This prayer cannot be confirmed as authentic as no original has been found.
  • "O Our God! We beg of Thee...that Thou wilt guide us always...and that we may ever be strong and fully prepared to render instant, exact and complete obedience." This prayer cannot be confirmed as authentic as no original has been found.
  • "My strength is the assistance of the Blessed Perfection...." From the pilgrim's notes of Julia Grundy, Ten Days in the Light of Akka, p. 63.
  • "Fill Thou, O God, our home with harmony and happiness, with laughter and delight...." Attributed to 'Abdu'l-Bahá, but in fact it is three short supplications that appear on pages 147 and 148 of The Mission of Bahá'u'lláh by Hand of the Cause George Townshend.

 (Baha’i Library Online)

12/25/24

Recovering from childhood trauma: 9 September 1992

Dear Bahá'í Friend,

The Universal House of Justice has received your letter of 21 July 1992, which raises a number of questions as a consequence of your traumatic experiences as a child. We have been asked to provide the following response.

The House of Justice is distressed to hear of the appalling ceremonies in which you were compelled to participate as a child. You are truly blessed to have been enabled to accept Bahá'u'lláh as the Manifestation of God for this Age, and to have access to the limitless spiritual powers with which His life-giving Revelation is infused. You can draw on these powers by your prayers as well as your participation in the work of the Faith and the life of the Bahá'í community; through this effort, and through your consultation with competent professionals having expertise in your area of need, you can promote your healing from the damaging effects of your past experiences, and can find happiness and tranquillity. You are assured of the prayers of the Universal House of Justice in the Holy Shrines on your behalf.

Turning now to the questions you have posed, you are encouraged to study carefully the passages in the Holy Writings, and especially the Tablets and talks of 'Abdu'l-Bahá, pertaining to the nature of man. Every human being has a spiritual nature and also a material nature; his purpose is to subdue the material nature, which inclines him to evil, and, with the aid of Divine Teachings, to develop his spiritual nature so that he can manifest praiseworthy attributes. An individual who chooses to surrender to the promptings of his material nature can sink to levels of depravity and bestiality which are abhorrent to the discerning eye, and which are totally unworthy of the human station. The Bahá'í Teachings inform us that there is no independent force of evil in creation, but terms such as "devil" or Satan" are used in sacred books as symbols of the promptings of the lower nature of man.

12/15/24

Recitation of the Tablets of Visitation at Baha’i Holy Days: 19 August 1992

The Universal House of Justice has received your letter of 15 June 1992 regarding the conduct of Bahá'í Holy Day observances. We have been asked to provide the following response.

The commemoration of Holy Days, including the development of programs for these observances, is a matter left to the discretion of the appropriate National and Local Spiritual Assemblies, which are entrusted with the responsibility of ensuring that such observances are conducted in a manner in keeping with the spirit of the divine teachings and ordinances. While it is customary for the Tablets of Visitation to be recited at the conclusion of the Holy Day programs held at the Bahá'í World Centre, as well as in countries of the Middle East, this practice is not binding upon Bahá'í communities elsewhere, nor has a specific time been fixed for the recitations to occur.

Nothing has been found in the Bahá'í Writings requiring the friends to stand and face the Qiblih whenever the Tablets of Visitation are recited. No issue should be made of this matter when a Holy Day observance is being held. However, when one is actually in, or within the precincts of one of the Holy Shrines, it is an act of simple reverence to stand and face that Shrine when the Tablet of Visitation is recited.

For the Department of the Secretariat

(Baha’i Library Online)

12/5/24

The Gaia Concept [1]: 8 June 1992

Memorandum


To: The Universal House of Justice 

June 8, 1992

From: The Research Department

In his letter of 15 April 1992, Dr. --- states that he has received an inquiry on the Gaia hypothesis, which regards the planet earth as a living organism, and asks if we have prepared a memorandum on the subject.

The Research Department has not previously received any inquiries on the Gaia hypothesis. We can, however, provide the following for Dr. ---'s consideration.

Briefly stated and in the words of its originator, James Lovelock, the Gaia hypothesis postulates that "the physical and chemical condition of the surface of the Earth, of the atmosphere and of the oceans has been, and is, actively made fit and comfortable by the presence of life itself ... in contrast to the conventional wisdom which held that life adapted to the planetary conditions as it, and they, evolved their separate ways.'' [2]

We have attached a selection of extracts from the Writings of Bahá'u'lláh and the Writings and Utterances of 'Abdu'l-Bahá on the subject of nature. The extracts neither confirm nor oppose the Gaia proposal, the resolution of which would appear to be in the domain of science. They do, however, state some fundamental principles about created phenomena and their inter-relationships, subjects that bear reflection by those who investigate the Gaia hypothesis. Among the points made in the attached extracts are the following:

11/25/24

Sixteen Questions about Huququ'llah: 5 May 1992

Dear Bahá'í Friend,

As foreseen in your fax of 18 February 1992 to the Office of Huququ'llah, your letter of 6 November 1991 to the Board of Trustees in the United States has been referred to the Bahá'í World Centre. The House of Justice has asked us to express its appreciation for your comments designed to simplify the task of answering the questions you raise and to avoid duplication of effort.

Your letter has been referred to an Ad Hoc Committee, and the House of Justice has asked us to send you the enclosed copy of the Committee's reply.

With loving Bahá'í greetings,

For Department of the Secretariat

(Baha’i Library Online)

Memorandum

To: The Universal House of Justice 

Date: 5 May 1992

From: Ad Hoc Committee

Re: Questions asked by Mr. --- in his letter of 6 November 1991

We have considered the various questions [1] raised in Mr. ---'s letter of 6 November 1991 addressed to the Board of Trustees in the United States. As Mr. --- notes in his letter of 18 February 1992, a number of these matters have been covered by the answers sent in response to his letter of 12 November 1991. We have attempted below to cover the remaining issues.

The crucial point seems to be the one made in the third paragraph of Mr. ---'s letter, namely:

“I must prepare wills and trusts that provide clear, detailed instructions as to how the executor of an estate, or the successor trustee of a trust, is to calculate and pay the Huququ’llah. Sometimes these are not Bahá’ís; sometimes these are institutions, such as banks named as executors or successor trustees. If I do not provide detailed and clear guidance on the complex financial aspects of this law, I will ensure that the estate will be tied up in probate court, and that the judge will have to make the determinations. This may result in wrangling, wasted time, and the eating up of the assets in legal fees.”

This problem was alluded to in the final paragraph of our memorandum of 9 December 1991:

11/12/24

Ancient Goddess Religion; The Nature of God; The Gender of Spirit; The Nature and Function of the Manifestation; The Role of the Feminine in Religion and Society; The Equality of Men and Women: 23 February 1992

Memorandum

To: The Universal House of Justice  

February 23, 1992

From: The Research Department

The Research Department has studied the questions concerning the possible existence of an ancient goddess religion and goddess worship contained in the letter dated 26 November l991 from ... ... explains that there is renewed interest in goddess worship in the United States and that neo-pagan groups are encouraging an elevated status of women and white witchcraft, which they regard as healing techniques. She seeks assistance in knowing how to respond to questions that are based on what she describes as "supposed new archaeological findings". We provide the following response.

1. Ancient Goddess Religion

The Research Department has not, to date, been able to locate any statements in the Bahá'í Writings concerning either the existence of an ancient goddess religion or the subject of goddess worship.

2. Responding to Questions about Goddess Worship

While the Research Department cannot provide detailed comment on the archaeological findings that are being presented as evidence of the existence of an ancient goddess religion and goddess worship, we would like to suggest a strategy that might assist ... in formulating her response to such questions. It is our view that by considering the reported research evidence and the underlying issues raised by such evidence within the overall framework of the Bahá'í teachings, it is possible to begin to generate responsive answers. We provide the following example as a stimulus to ...'s thinking.

Some archaeological records have been interpreted to suggest that, in certain neolithic civilizations, the Godhead was female and that goddesses were the principal religious figures. Female deities have been variously linked to the fertility of crops, the sovereignty of kingship, the protection of ceremonial centres, and the waging of warfare against enemies. These records raise such issues as the nature of God, the gender of the spirit, the nature and function of the Manifestation of God, the relationship between women and men, and the role of the feminine in religion and society. And these are issues on which the teachings of the Faith have a great deal to say.

2.1 The Nature of God

11/1/24

Aspects of the Bahá'í Teachings, Conditions for Membership, Voting Rights, and Seven various questions: 30 December 1991

Dear Bahá'í Friend,

The Universal House of Justice referred to the Research Department your letter of 20 October 1991 in which you raised several questions about different aspects of the Bahá'í Teachings. We are now able to send you the enclosed copy of the memorandum dated 30 December 1991, and its three attachments, prepared in response.

It is hoped that a study of this material will provide the enlightenment you have sought.

With loving Bahá'í greetings,

For Department of the Secretariat

Enclosure, with three attachments

Memorandum

To: The Universal House of Justice

30 December 1991

From: The Research Department

Questions about Aspects of the Bahá'í Teachings

The Research Department has considered the questions about various aspects of the Bahá'í teachings and their application contained in the letter dated 20 October 1991 from Mr. .... We provide the following response.

1. Bahá'í Status and Community Membership

10/22/24

Huququ’llah transactions and inclusion in one’s testament: November 1991

Dear Bahá'í Friend,

The Universal House of Justice received your letter of 12 November 1991 and has asked us to send you the following response.

The House of Justice was very pleased to see the degree to which you are helping those believers and Bahá'í institutions which are eager to adopt legal measures to follow the principles and laws of the Faith in relation to their estates and also to augment the income of the Bahá'í funds. Undoubtedly, once the law of Huququ'llah becomes universally applicable next Ridvan, you will receive many more questions on this subject. The House of Justice is glad to help you in these matters.

Your first two questions [1] which relate to the matters to be covered in a will as prescribed in the Kitab-i-Aqdas will be elucidated when the translation of the Most Holy Book is published. In general, the conclusions you have drawn are not incorrect, but it would be preferable not to go into them at the present time, and to confine your advice to the financial aspects of wills.

Question #3: It would seem from your description of the procedure, that a Revocable Living Trust constitutes a legal document which supplements the will. If this is so, there is no objection to its use as you outline it. The Bahá'í law leaves a believer free as to the distribution of his possessions at his death. If his will points to a document which makes clear what is to be done, that is entirely acceptable. Provisions as to the payment of debts and the balance of Huququ'llah due could also be in the Trust document.

Question #4: We do not know of any guidance on the subject of "living wills" beyond that published in Lights of Guidance.

Question #5: Since the answer to this question requires some detailed examples, the question was referred to an Ad Hoc Committee. Its memorandum on the subject is enclosed, and the House of Justice hopes that these comments will be helpful to you.

10/14/24

The meaning and correct transliteration of invocation: Yá 'Aliyyu'l-A'lá: 3 October 1991

Memorandum

To: The Universal House of Justice

From: The Research Department

Date: 3 October 1991

Yá 'Aliyyu'l-A'lá

In her e-mail message of 2 September 1991, ... has written to ask about the meaning and correct transliteration of "Yá 'Aliyyu'l-A'lá" and where it can be found. She also asks if it is an invocation to the Báb.

The Research Department has located the invocation "Yá 'Aliyyu'l-A'lá" in two places. It appears in a Tablet of 'Abdu'l-Bahá on page 312 of "Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá" (Haifa: Bahá'í World Centre, 1962), and in a letter of the beloved Guardian found in "Messages to the Bahá'í World, 1950-1957" (Wilmette: Bahá'í Publishing Trust, 1971), page 153. The spelling used by the Guardian is given above, and accords with the system of transliteration which he established (found in any volume of "The Bahá'í World"). We note that the rendering printed in "Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá" contains a misplaced inverted comma.

The translation of "Yá 'Aliyyu'l-A'lá", as rendered by Shoghi Effendi in 1921 when he translated the above mentioned Tablet of 'Abdu'l-Bahá, is "O Thou Most High".[1] We note that in his letter of 1953, also referenced above, he chose to leave "Ya 'Aliyyu'l-A'la" in the original language, as did the Universal House of Justice when they later published the Master's Tablet in "Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá".

In Islamic tradition, “A’lá”, "The Most High One", is one of the names of God.[2] Thus, a Muslim might use "Yá 'Aliyyu'l-A'lá" to call upon God. However, in Bábí and Bahá'í tradition, especially as A’lá was the Báb's name, "Yá 'Aliyyu'l-A'lá" is understood to be an invocation to the Báb.

 - - - - - -

[1] See "Star of the West", vol. 12, no. 13, 4 November 1921, p. 229.

[2] See Robert Stade, "Ninety-Nine Names of God in Islam", a translation of the major portion of Al-Ghazálí's "Al-Maqsad Al-Asná (Ibadan, Nigeria: Daystar Press, 1970), pp. 72-75.

(Baha’i Library Online)

10/7/24

Definition and Scope of “"Devotional Meetings": 19 September 1991

Memorandum

To: The Universal House of Justice

September 19, 1991

From: Research Department

The Research Department has studied the questions concerning the concept of the devotional meeting raised by ... in his email of 4 August 2001 to the Universal House of Justice. ... mentions a recent meeting called by the Local Spiritual Assembly of ... in which representatives of the Bahá'í institutions who are resident in ... participated. He reports that one important area of consultation was the devotional meeting. In light of this gathering, ... enquires whether the Universal House of Justice has specified in any detail "what a Devotional Meeting looks like". He is particularly interested in "the definition and scope of such a meeting". We provide the following response.

As to the nature of the devotional meetings referred to in recent letters of the House of Justice, in response to a similar question raised by one of the believers, the House of Justice in a letter dated 13 March 2001 written on its behalf, provided the following general guidance:

“Regarding your email message dated 14 February 2001, which has been received at the World Centre, questions concerning local devotional meetings should be referred to your Local or National Spiritual Assembly.”

While the Research Department has, to date, been unable to locate any comprehensive definition of the nature and scope of devotional meetings, we have assembled, for ... information and study, a short compilation entitled "Selected Guidance Concerning Devotional Gatherings" The compilation consists of extracts from letters written by and on behalf of the Universal House of Justice. A number of themes emerge from perusal of the extracts contained therein. For example:

  • Care should be taken to avoid developing rigid practices and rituals (extracts 1 and 6).
  • Bahá'ís are encouraged to use the revealed prayers of Bahá'u'lláh and the Báb as well as those of 'Abdu'l-Bahá. It is permissible to have prayers and readings from the Sacred Scriptures of other religions (extracts 2 and 7).
  • The form of programme would appear to depend in part on the setting, the occasion, and the purposes of the gathering (extracts 6 and 7).
  • The practice of collective worship is one important ingredient in the flourishing of community life. It also reinforces individual spiritual development (extracts 3, 4, and 5).

Given ...'s interest in the subject of devotional meetings, it is suggested that he might find it helpful to refer to the general compilation entitled "Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude", which was compiled some time ago by the Research Department, and published by a number of Bahá'í publishing trusts. The compilation is also included in Compilation of Compilations (Maryborough, Victoria: Bahá'í Publications Australia, 1991), volume II.

(Baha’i Library Online

9/30/24

Translation and Review: 8 September 1991

Your memorandum to the Universal House of Justice dated 4 April 1991

The Universal House of Justice has asked that we reply to your memorandum as follows.

The first question from Dr. ... concerns the use of provisional (and therefore unreviewed) translations of the Bahá'í Writings that appeared in an article by .... We have been asked to say that the policy of the House of Justice in this matter has not changed and that translations into English, and revisions of earlier translations in that language, must be checked at the World Centre and officially approved before publication. There have been, however, occasions when the House of Justice has permitted the publication of provisional translations made by individuals whose work is known to it. In these cases the translations usually appear in scholarly or other publications of limited distribution and are not likely to be used as a basis for translations into other languages. Such usage does not alter the general policy as stated above.

A letter dated 31 August 1989 written on behalf of the Universal House of Justice to an individual believer, states that "this policy is not intended to prohibit Bahá'ís from making scholarly study of these Writings [of the Faith], including analysis of existing translations, use of more technical terms in parentheses or in footnotes, and commentary on the approach to translation used by the Guardian."

In the specific matter raised by Dr. ... concerning translations made by Mr. ..., the [publisher] was informed by the Department of the Secretariat in a message dated 21 November 1990, that although the extracts Mr. ... had translated could not be reviewed here at the Bahá'í World Centre for the present, "...there is no objection in principle, given the competence of the author, to their use if clearly identified as provisional in character."

9/27/24

The Condition of non-Bahá'í Relatives after Death: 28 August 1991

Memorandum

To: The Universal House of Justice

Date: 28 August 1991

From: Research Department

Re: The Condition of non-Bahá'í Relatives after Death

The Research Department has studied the questions about the spiritual condition of souls of the non-Bahá'í relatives of Bahá'ís, which were contained in the letter dated 26 July 1991 from Mr. ... to the Universal House of Justice. Mr. ... cites the following extract from a Tablet revealed by Bahá'u'lláh and raises a number of issues about its meaning and application:

“These blessed words were uttered by the Tongue of Grandeur in the Land of Mystery [Adrianople], exalted and glorified is His utterance:

“One of the distinguishing characteristics of this most great Dispensation is that the kin of such as have recognized and embraced the truth of this Revelation and have, in the glory of His name, the Sovereign Lord, quaffed the choice, sealed wine from the chalice of the love of the one true God, will, upon their death, if they are outwardly non-believers, be graciously invested with divine forgiveness and partake of the ocean of His mercy. This bounty, however, will be vouchsafed only to such souls as have inflicted no harm upon Him Who is the Sovereign Truth nor upon His loved ones. Thus hath it been ordained by Him Who is the Lord of the Throne on High and the Ruler of this world and the world to come.”

The issues raised by Mr. ... are as follows:

1. Do the non-Bahá'í parents of believers become Bahá'ís in the next world?

9/24/24

Station of Baha'u'llah: 1991

The Universal House of Justice has received you letter … and has instructed us to convey to you the following reply:

The House of Justice is very sorry to learn in some parts of Europe the friends have been arguing about the station of Bahá'u'lláh. In the time of Bahá'u'lláh Himself such difference of opinion arose among the friends and there is a Tablet in which He referred to this. He explains that there are differences in the levels of understanding of individuals. Some see the reflection of the Essence of God Himself in the temple of His Manifestation; others see the Manifestation as the Revealer of God and regard His commands and prohibitions to be identical with the ordinances of God. Both views, Bahá'u'lláh says, are acceptable, but if believers in expounding their points of view engage in contention and disputation, they would be rejected by God, inasmuch as the purpose of the Manifestation of God and the aim of His Teaching are to attract souls, create fellowship among men and promulgate the Cause of God. Argument and conflict about such matters can lead to nothing but the ruin of the Cause and thus those who engage in it would fall into perdition even though they may claim to be expounding the highest level of true understanding.

As to drawing distinctions between the Manifestations of God, the believers can study the Kitáb-i-Íqán where Bahá'u'lláh explains the varying intensities of the Revelations sent by God and elucidates the apparently contradictory statements about the nature of the Manifestations contained in the Scriptures of past Dispensations. They are surely also familiar with the statement of Bahá'u'lláh that appears as section XXIV of "Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh":

"Beware, O believers in the Unity of God, lest ye be tempted to make any distinction between any of the Manifestations of His Cause, or to discriminate against the signs that have accompanied and proclaimed their Revelation. This indeed is the true meaning of Divine Unity, if ye be of them that apprehend and believe this truth. Be ye assured, moreover, that the works and acts of each and every one of these Manifestations of God, nay whatever pertaineth unto them, and whatsoever they may manifest in the future, are all ordained by God, and are a reflection of His Will and Purpose. Whoso maketh the slightest possible difference between their persons, their words, their messages, their acts and manners, hath indeed disbelieved in God, hath repudiated His signs, and betrayed the Cause of His Messengers."

9/21/24

Secret of Divine Civilization; Capitalization of Pronouns; Capital Punishment; The First Person to Recognize Bahá'u'lláh as a Manifestation of God; Designer of the House of Worship in 'Ishqabad ; and Other Questions: 20 June 1991

Dear Bahá'í Friend,

The Universal House of Justice referred to the Research Department your letter of 17 April 1991 in which you asked for guidance in the matter of capitalization of pronouns referring to Abdu’l-Baha, and other questions that came to your attention while you were working on the translation into Portuguese of "The Secret of Divine Civilization".

We are now able to send you the enclosed copy of the memorandum dated 23 May 1991, and its two attachments, prepared in response.

The House of Justice commends you on the valuable contribution you have made to the range of Bahá'í literature in Portuguese and wishes you well in your continuing efforts in this important field of service to the Faith.

With loving Bahá'í greetings,

For Department of the Secretariat

Enclosure (with two attachments)


Memorandum

To: The Universal House of Justice

Date: 23 May 1991

From: The Research Department

"The Secret of Divine Civilization"

The Research Department has studied the questions raised by Mr. ... in his letter of 17 April 1991 to the Universal House of Justice. Mr. ... is engaged in translating "The Secret of Divine Civilization" into Portuguese. Many of the questions he poses in his letter result from a close study of this book. We provide the following response.

1. Capitalization of Pronouns

Mr. ... lists a number of places in "The Secret of Divine Civilization" where the pronouns that refer to 'Abdu'l-Bahá are capitalized. Mr. ... indicates that he is aware that 'Abdu'l-Bahá was known as the Master during the Ministry of Bahá'u'lláh and he enquires whether His station, at that time, was "already so special that He should refer to Himself with [a] capital letter"?

In contrast to many European languages, in Persian, personal pronouns are never capitalized. 'Abdu'l-Bahá followed this established rule and did not capitalize the pronouns that refer to Him. When the book was translated into English, the particular translator employed the convention, common in English, of capitalizing pronouns. It is interesting to note that when 'Abdu'l-Bahá signed His name in English, He used a combination of upper and lower case letters. He, typically, wrote "abdul Baha abbas" — the reference to Bahá'u'lláh being the only word He capitalized.

9/18/24

Regarding “statement in… Ridván 1990 message referring to Bahá'u'lláh as "the most precious Being ever to have drawn breath on this planet": 20 June 20 1991

Dear Bahá'í Friend,

Further to our letter of 25 November 1990, we have been directed by the Universal House of Justice to convey the following response to your inquiry of 24 June 1990. The delay is sincerely regretted.

The House of Justice appreciates your frankness concerning your puzzlement over the statement in its Ridván 1990 message referring to Bahá'u'lláh as "the most precious Being ever to have drawn breath on this planet". You are entirely correct in drawing upon Bahá'u'lláh's statement, cited on pages 78-79 of "Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh", to point out the oneness and sameness of the "essence of all the Prophets of God". The statement of the House of Justice should not be taken to imply anything to the contrary, but rather should be seen in the historical context of His Revelation and in its nature and character relative to the Revelations that preceded it. As Bahá'u'lláh has said in the same passage in the "Gleanings" from which you quoted:

“The measure of the revelation of the Prophets of God in this world, however, must differ. Each and every one of them hath been the Bearer of a distinct Message, and hath been commissioned to reveal Himself through specific acts….”

Concerning His own Revelation, Bahá'u'lláh has testified to "the inconceivable greatness of this Revelation" and said:

9/15/24

Arius, the early Christian theologian: 11 June 1991

Memorandum

To: The Universal House of Justice

Date: 11 June 1991

From: Research Department

Arius

In his letter dated 7 January 1990 to the Research Department, Mr. ... requests clarification of ‘Abdu'l-Bahá’s assessment of Arius, the early Christian theologian. Mr. ... cites a Tablet of ‘Abdu'l-Bahá to Louise R. Waite published in “Star of the West” vol. 10, no. 5 (5 June 1919), p.96, in which He refers to the career of Arius as an illustration of the inevitable failure of Covenant-Breakers:

“Consider thou, at the time of Christ and after Him, how many childish attempts were made by different persons! What claims they have advanced and what a multitude have they gathered around themselves! Even Arius attracted to himself a million and a half followers and strove and endeavored to sow the seeds of sedition in the Cause of Christ. But eventually the sea of Christ surged and cast out all the gathering froth and nothing was left behind save everlasting malediction.”

Mr. ... asks why ‘Abdu’l-Baha would condemn Arius as a leader of sedition and a cause of disunity when his view of the relationship between the Manifestation and God, as Mr. ... understands it, is “remarkably similar to both the teachings of Muhammad as well as the Central Figures of the Baha’i Faith.” Mr. ... notes that this question is of particular importance insofar as the theological agreement between Arius and the Baha’i Faith could be a means of attracting Christians to the Baha’i teachings. However, he is concerned that Christians might read the Tablet to Louise Waite, see that ‘Abdu’l-Baha condemns Arius, draw the conclusion that the Baha’is reject Arian theology, and therefore criticize the Baha’is for being self-contradictory with regard to the relationship between the Manifestation and God. We provide the following.